利用規約

 
本サービスを利用することにより、お客様は、お客様に適用される本利用規約の条項を読み理解したことに同意するものとします。本利用規約は、お客様とプラザ・プレミアム・グループ(Plaza Premium Group)との間の法的拘束力のある契約となります。本利用規約は、プラザ・プレミアム・グループによって提供され、お客様が利用するサービスに適用されます。本利用規約に同意しない場合は、サービスの利用はできません。 プラザ・プレミアム・グループは、事前の予告なしに、本利用規約をいつでも変更する権利を有します。更新された規約は、ウェブサイトに掲載され、掲載された時点で効力を発効します。変更後、お客様が確認したか否かに関わらず、本サービスを利用し続けた場合、前述の変更に拘束されることに同意したものとみなします。本利用規約において、「私共」および「当社」はプラザ・プレミアム・グループを指します。

(A) 利用規約

1. 利用規約

1.1 本規約は、私共、プラザ・プレミアム・グループがお客様に提供するサービスに関する利用規約です。

1.2 当社にサービスの提供をされる前に、本利用規約を必ずお読みください。本利用規約には、当社がどのようにサービスを提供するか、お客様および当社がどのように契約を変更または終了するか、問題が発生した場合の対処方法、その他の重要な情報が記載されています。本利用規約とウェブサイトに含まれるその他の条項に不一致がある場合は、特に指定されていない限り、本利用規約の条項が優先されるものとします。
 
2. お客様との契約
2.1 当社サービスのご提供をご依頼される場合、本利用規約に従い、サービスを購入するというお客様からとなります。

2.2 お客様は当社のサービスをご利用いただけない場合があることを理解したとみなします。当社はお客様へサービスの提供に努めますが、何らかの理由でお客様が提出した注文を受け入れることができない場合は、書面でその旨をお知らせし、以下のように対応します:

2.2.1 サービスの支払いを行っていない場合は、サービスの料金は請求されません; 又は

2.2.2 サービスの支払いを行っている場合は、返金を行います。

2.3 お客様からの予約は、当社がお客様にサービスを提供できることを、Eメールまたはその他の通信形式でお知らせすることにより、お客様の注文が受け入れらことになります。その時点およびその日付において、お客様と当社との間で契約が成立します。

2.4 当社が提供するいかなる見積もりもオファーを招くものではありません。

2.5 プラザ・プレミアム・グループが発行するいかなるサンプル、図面、記述、広告、および、カタログまたはパンフレットに含まれる説明やイラストも、それらに記載されたサービスのおおよその概要を提供するための目的で発行または出版されたものです。それらは契約の一部を構成するものではなく、契約上の効力を持ちません。

2.6 本利用規約は、お客様が課すまたは組み込もうとする、もしくは、法律、商慣習、慣行または取引過程によって暗示されるその他の条件を除外して、本契約に適用されます。

2.7 注文に必要な情報

2.7.1 お客様にサービスを提供するにあたり、当社ではお客様から特定の情報を提供していただく必要があります。例えば、ご依頼時に、お客様の名前、連絡先詳細、フライト情報、パスポート情報、その他の関連する情報の提供が必要です。注文の際に必要な情報を提供しなかった場合は、当社よりお客様に連絡し、前述の情報の提供を求めることになります。当社の要求から適切な時間内に、お客様から前述の情報の提供がなかった場合は、当社はお客様の注文を拒否し、いかなるサービスをもお客様に提供する責任は負いません。

2.7.2 お客様にサービスを提供するにあたり、当社ではお客様以外の他の人から特定の情報を提供していただく場合があります。例えば、名前と連絡先情報、および、お客様とご一緒の他のゲストのお客様とお客様を空港まで迎えにくる人に関するその他の情報の提供が必要です。前述の情報を提供することにより、お客様は、本利用規約の目的のために当社に前述の情報を送信することをお客様に通知し、必要な同意を得たことを表明し、保証するものとします。

2.7.3 当社が以下のいずれかの理由でサービスを提供できなかった場合、当社は提供できなかったいかなるサービスの一部についても責任を負いません。
  • 当社が必要とする情報を、当社が要求してから時間内にお客様が提供しなかった場合、もしくは
  • お客様が当社に提供する情報が完全または正確ではない場合、または、上記の条項 2.7.2で規定されている第三者情報の同意を得られなかった場合。

2.8 パートナーからの注文

2.8.1 パートナーがお客様に代わって行う予約は、お客様とパートナーの間で行われた取り決めに対してお客様が責任を負うことを除いて、顧客としてのお客様に適用される限り、本利用規約の対象となります。プラザ・プレミアム・グループは、前述の取り決めに対して責任を負わないものとします。

3. 支払い義務

3.1 当社によるサービス提供の対価として、お客様は、注文の提出時に料金および適用される税金を全額支払うものとします。 

3.2 お客様は、支払いサービスプロバイダーまたは発行銀行によって要求または課される可能性のある指示に従って、ウェブサイトで指定された支払い方法のいずれかを介して予約時にサービスの支払いを行うものとします。

3.3 当社による別段の定めがない限り、割引は許可されません。

3.4 契約に基づくすべての金額は、相殺、反訴、控除または源泉徴収なしで全額支払われるものとします。所定の期限内にお客様から前述の金額の全額の支払いを受け取らなかった場合、当社はお客様にサービスを提供しません。

3.5 支払いサービスプロバイダーまたは発行銀行によって、合計取引金額に取引手数料が課される場合があります。取引手数料はお客様が単独で支払う責任を負うものとします。当社は、取引手数料の不払いに起因するいかなる責任も負わないものとします。

4. データ保護とセキュリティ

4.1 お客様のプライバシーは当社にとって非常に重要であり、お客様の個人データの保護に努めております。お客様の個人データは、当社のプライバシーポリシーに従って収集、使用、開示、および、その他の方法で処理されます。プライバシーポリシーは、当社のすべてのサービスに適用され、これによって参照されることにより規定は本利用規約の一部となります。注文送信前に、プライバシーポリシーをお読みください。

5. 第三者が提供または供給するサービス
5.1 お客様は、ウェブサイトを介して第三者サービスについて第三者と契約を結ぶことができます。前述の契約は、お客様と該当する第三者との間で厳密に交わされたものであり、当社は前述の契約に対する責任または義務を負わないものとします。お客様は、第三者サービスを使用する前に、第三者サービスの利用規約およびプライバシーポリシーを遵守する必要があることを認め、当社は、お客様と該当する第三者との間の契約に起因する一切の責任をも免除するものとします。当社は、お客様が第三者に提供する、または、お客様が当社に第三者へ提供することを許可した情報、または前述の第三者による前述情報の収集、使用、および開示について責任を負いません。
5.2 当社は、当社の管理下にないその他の第三者のウェブサイトへのリンクを含める場合があり、コンテンツ内の誤り、省略、名誉毀損、誹謗中傷、不正確さ、または、第三者ウェブサイトへのアクセスから生じる結果について、当社は責任を負いません。第三者のウェブサイトへのアクセスまたは利用については、完全にお客様自身の責任で行うことに同意するものとします。

6. 責任の除外

6.1 当社は、当社のサービスの一部またはすべてを提供できなかったことについて責任を負わないものとし、当社によるお客様への別段の定めがない限り、以下のいずれかの事象が発生した場合、当社のサービスに対する返金を行いません。
  • 到着のお客様のゲストサービス: 当社の過失によらず、同じフライト内のすべての乗客が降機した後、当社のウェルカムプラカードに応答しなかった場合;
  • 出発のお客様のゲストサービス: お客様が、予定された待ち合わせ時間から30分以内に、お客様と当社間で合意された待ち合わせ場所に現れなかった場合。
  • 当社によるサービスのパフォーマンスが、当社の管理外の事象、または、規制当局による条件、制限または管理によって影響を受けた場合、当社はできるだけ早くお客様に通知し、遅延の影響を最小限に抑えるための措置を講じます。 

7. 責任の制限
7.1 本利用規約に記載されている責任の制限または除外にかかわらず、以下の場合、当社はお客様に対する責任を除外または制限しません。
  • 当社の過失(もしくは、当社の従業員、代理人または下請業者による過失)に起因する死亡または人身傷害に対する責任;
  • 詐欺または不正な虚偽表示;
  • 故意または意図的な不正行為; もしくは
  • 適用法の下で制限または除外できないその他の責任。

7.2 条項の規定に従う:
  • 当社は、本利用規約に基づいてまたは関連して発生した、当事者が予見していない間接的または結果的な損失について、お客様に対して一切の責任を負わないものとします; また
  • 本利用規約に基づいてまたは関連して発生したお客様に対する当社の総責任は、本サービスに関してお客様が支払った料金を超えないものとします。
 
8. 補償
8.1 お客様は、当社、当社の関連会社、およびそれぞれの取締役、役員、従業員、代理人、下請業者、第三者サービスプロバイダーを、お客様による当社のサービスの利用に関連して発生するあらゆるクレーム、訴訟、要求、行動、責任、損失、損害、判決または罰金、もしくは、いかなる財産への損害(合理的に発生した弁護士費用、裁判費用および専門家費用を含むがこれらに限定されない)、もしくは、被ったいかなる損失または損害、および/または、いかなる費用および経費からも、弁護し、継続的に放棄、解放、補償および保証するものとします。

9. 契約の解除
9.1 次のいずれかの事象が発生した場合、お客様は当社との契約を直ちに解除することができます。
  • 便宜上、注文をキャンセルし、当社との契約を解除したい; または
  • 当社のサービスのパフォーマンスに大幅な遅延が発生することをお客様に通知する場合。 

9.2 上記にかかわらず、特定のキャンセル不可または返金不可の料金プランについては、注文のキャンセルおよび/または返金は、前述の料金プランの関連する利用規約に従い、当社の絶対的な裁量に基づいて許可されないものとします。 その他の注文のいかなるキャンセルおよび/または返金についても、当社の絶対的な裁量に従うものとします。

9.3 本利用規約の他の箇所に記載されている当社のその他の権利を損なうことなく、必要かつ適切と判断した場合、当社はお客様との契約の一部または全部を直ちに解除することができます。

10. 譲渡 
10.1 当社は、当社のウェブサイトに関連する利用規約の変更の通知を掲載することで、本利用規約に基づく当社の権利および義務を、当社が適切と考える第三者にいつでも譲渡または割り当てることができます。譲渡されると、お客様との関係は当社とではなく、譲受人との関係となります。  

11. 放棄の禁止
11.1 本利用規約において当社がある権利や条項を執行しなかった場合であっても、当該権利や条項の放棄とはみなされないものとします。

12. 不可抗力
12.1 不可抗力により当社が履行義務を果たせない場合、当社はお客様に生じた損失や損害について、責任を負わないものとします。

13. 可分性
13.1 本利用規約のいずれかの条項が無効または執行不能であると判断された場合でも、残りの条項の合法性、有効性、および執行可能性は影響を受けたり損なわれたりしないものとします。

14. 準拠法および管轄裁判所
14.1 本利用規約は、香港特別行政区(「香港」)の法律に基づき解釈され、適用されるものとします。

14.2 本利用規約の存在、有効性、解釈、履行、違反または終了を含む、本利用規約に起因または関連する紛争、論争、相違または請求、または本利用規約から生じるまたはそれに関連した非契約義務に関する紛争が発生した場合、両当事者はまず、誠意を持って相互に協議することにより、問題の解決と解決を試みるものとします。前述の紛争が解決されない場合は、香港の裁判所によって最終的に解決されることになります。

15. 言語

15.1 本利用規約の英語版以外のすべてのバージョンは、情報提供のみを目的として原本の英語版を翻訳したものです。英語版と非英語版の間に矛盾がある場合は、英語版が優先されるものとします。

16. 定義と解釈

16.1 本利用規約で別段の定めがない限り、大文字で始まる用語は以下の意味を持ちます:

「サービスの追加条項」&rdquoとは、セクションB - サービスの追加条項で指定された特定のサービスに関する追加の利用規約を意味します;

「アエロテル」” とは、ブランド「アエロテル」またはその他のプラザ・プレミアム・グループ関連ブランドの名前でプラザ・プレミアム・グループのいずれかの会社が所有、管理および/または運営する空港トランジット・ホテルのグループを指します。プラザ・プレミアム・グループ;  

「関連会社」とは、(a) 会社に関しては、前述の会社の子会社、持株会社、前述の持株会社の他の子会社および前述の会社または前述の持株会社が支配権を有する会社を指し、(b) 個人に関しては、前述の個人が支配権を有する会社および前述の会社の子会社、持株会社、前述の持株会社の他の子会社、および本利用規約の日付時点で前述の会社または前述の持株会社が支配権を有する会社を指します;

空港当局」とは、ロケーション内の空港を担当するそれぞれの空港当局を意味するものとします;

エアサイド・ラウンジ」とは、ロケーション内の空港の制限区域にあるラウンジを意味し、チェックイン後に税関とパスポートコントロールを通過した乗客のみがアクセスできます;

オールウェイズ(ALLWAYS)」とは、プラザ・プレミアム・グループが「オールウェイズ」ブランドまたはその他のプラザ・プレミアム・グループ関連ブランドの下で管理および/または運営する、空港のお出迎えサービス、ポーターサービス、その他の到着、乗り継ぎ、出発のホスピタリティサービスおよび/または空港旅客サービスを指します;

営業日」とは、土曜日、日曜日、地域の祝日または銀行休業日を除く日を意味します;

契約」とは、本利用規約に従ってサービスを提供するための、お客様と当社との間の契約を意味します;
ある人物の「支配」とは、直接的または間接的に行使されたかどうかにかかわらず、投票権を持つ証券の所有、契約その他の手段によって、前述の人物の事業、経営および方針を指揮する権限または権力を意味します。前述の権限または権力を所有していて、会員または株主の会議で投票権が行使される可能性のある議決権の30%以上を指示する権限または権力を有する場合には、その支配権は確定的に存在するものとみなされます。また、前述の人物の取締役会の過半数の構成を支配する権限または権力を有する場合にも、「支配する」または「支配される」という用語が適用されます;

顧客」とは、本規約上のサービスを利用するすべての人を意味し、ロケーションの乗客を含むものとし、本利用規約では「お客様」とします;

手数料」とは、注文に記載されたサービスに対してお客様がプラザ・プレミアム・グループに支払うべき料金を意味します;

不可抗力事象」とは、ストライキ、火災、洪水、地震、政府の法令、命令または制限によって引き起こされ、またこれらに限定されず、いずれかの当事者の合理的な管理の及ばない予測不可能な出来事を意味します;

ホテル施設」とは、空港ロケーションのエアサイド/ランドサイドエリアにある、当社によるホテル客室、宿泊施設またはプライベート休憩エリアの提供を意味します;

ランドサイド・ラウンジ」とは、航空券を持った乗客のみがチェックイン目的で空港に入ることができるという制限がない限り、ラウンジが空港の制限されていない場所にあり、一般の人がアクセスできる場所であることを意味します;

ロケーション/場所」とは、サービスが顧客に提供される場所を意味し、空港またはそのようなラウンジがある場所を含みます;

ラウンジ」とは、あるロケーションでプラザ・プレミアム・グループが運営または管理するラウンジを意味し、エアサイド・ラウンジおよびランドサイド・ラウンジを含みます;

ラウンジ設備」とは、ラウンジで提供される設備を意味します(ロケーションによって設備が異なる場合があります)。これには、プラザ・プレミアム・グループによって随時変更される以下の設備が含まれますが、これらに限定されません;
  1. アメニティを含む温水シャワー設備;
  2. 食事と飲み物;
  3. インターネットにアクセスするためのコンピューターの使用;
  4. DVD / VCD映画鑑賞(一部のロケーションのみ);
  5. 地元/各国の雑誌や新聞のセレクション;
  6. ラップトップ・コンピューターを使用する旅行者向けの電源とインターネット接続;
  7. モバイル/ラップトップのバッテリー充電設備;
  8. 市内通話用の電話; 
  9. フライト情報; および/または
  10. プライベート休憩エリア/ルーム/キャビン/ポッド。
注文」とは、承認された注文または予約フォーム、または、当社が随時決定するその他の予約方法に規定されている、プラザ・プレミアム・グループに対するサービスのお客様の予約注文を意味します;

パートナー」とは、プラザ・プレミアム・グループがパートナープログラムの下でパートナーとして指名または受け入れた会社または団体を意味しており、お客様に代わり注文を行います;

プラザ・プレミアム・グループ」とは、プラザ・プレミアム・ラウンジ・マネジメント・リミテッドおよび/またはその関連会社を意味し、その承認された従業員または役員を含みます;

プラザ・プレミアム・ラウンジ」とは、ブランド「プラザ・プレミアム・ラウンジ」またはその他のプラザ・プレミアム・グループ関連ブランドの名前でプラザ・プレミアム・グループのいずれかの会社が所有、管理および/または運営する空港ラウンジ施設のネットワークを指します;

料金プラン」とは、本サービスのために当社が随時提供するプロモーションまたはマーケティングプランまたはパッケージを意味します;

サービス」とは、当社が提供するウェブサイトのいずれかに記載されたサービスを意味し、プラザ・プレミアム・ラウンジ・サービス、オールウェイズお出迎えサービス、エアロテル・サービス、および、当社の単独の裁量により随時、変更、更新、多様化、修正または改訂される可能性のある、ロケーションにある空港旅客サービスを意味します;

地域」とは、当社がお客様にサービスを提供する管轄区域を意味します;

利用規約」とは、いずれのお客様にも適用される本利用規約を意味します;

第三者サービス」とは、ウェブサイトで特定された第三者が」提供する商品および/またはサービスを意味します;

取引手数料」とは、お客様の合計取引金額に対して支払サービスプロバイダーまたは発行銀行が請求する手数料を意味します;

ウェブサイト」とは、プラザ・プレミアム・グループがサービスを提供するために採用するオンラインポータル/ウェブサイトを指し、次のものを含みますが、それらに限りません(変更される場合があります);
  1. www.plazapremiumlounge.com;
  2. www.myaerotel.com;
  3. www.allwaysvip.com; および
  4. ロケーションに関連するプラザ・プレミアム・グループのマイクロサイトを含む、関連するすべてのウェブサイト。
16.2 本利用規約において、単数形で定義された用語は、複数形で使用される場合は対応する複数形の意味を持ち、その逆も同様です。

16.3 本利用規約において、「含むという言葉は、「制限なしに含む」を意味し、完全なリストを示すものとは見なされません。

16.4 いかなる承認、同意、受諾、決定または決断も、不当に拒否、条件付けまたは遅延されることはありません。ただし、本利用規約に基づいて、当事者の裁量によるものとされている場合を除き、当該当事者の単独かつ絶対的な裁量に従うものとします。

16.5 本利用規約が通知、承認、同意、受諾、決定、決断、放棄、情報などを要求または提供する場合はいつでも、いなかる要求も書面で行う必要があります(一方の当事者が書面で放棄しない限り)。

16.6 別段の定めがない限り、本利用規約において、適用法を含む法律に関する言及がなされた場合、(a) 前述の法律が随時、改正、修正、補足された場合、(b)前述の法律に関連するすべての規制および規則、(c) 法律の改正や再編成により後継法となったもの、および、(d) 同一または類似の主題に関する将来のすべての法律を含むものとします。

17. セクション (A) の利用規約とセクション (B) のサービスに関する追加条項との間に矛盾がある場合、セクション (B) のサービスに関する追加条項に基づく規約が優先するものとします。

 (B) サービスに関する追加条項

1. プラザ・プレミアム・ラウンジサービス

1.1 ラウンジ施設

1.1.1 当社は、各ロケーションごとに宣伝されている時間内にラウンジ施設を提供するよう努力するものとしますが、改装、移転、またはその他の理由により、営業時間を変更するか、ラウンジ施設を閉鎖する権利を有します。または、前述の場合、代替施設を提供するか、料金を払い戻すかは、当社の裁量で決定します。万が一、収容人数制限によりラウンジへの入場が拒否された場合、お客様は返金または次回ラウンジ利用のための無料バウチャーを受け取ります。

1.1.2 当社は合理的な努力を行い、ラウンジ内に適切な環境が維持されるように努めます。これには、ラウンジ設備が提供される場所が清潔で整頓されていること、スタッフが質問に対応できるように常駐していること、不適切な行動をとる人物をラウンジから退去させることなどが含まれますが、これらに限定されません。

1.1.3 当社は、法定、規制、空港当局の方針(健康と安全に関する方針または消防法を含むがこれらに限定されない)の理由により、お客様のラウンジへの入場を拒否する権利を有します。

1.1.4 お客様の期待を維持するため、特定のラウンジではお子様のラウンジ施設の利用は許可されていません。詳細はウェブサイトの関連情報をご確認ください。お子様の利用が許可されているラウンジでは、前述のお子様は18歳以上のお客様が常に同伴する必要があります。

1.1.5 エアサイド・ラウンジおよびランドサイド・ラウンジ:
a) エアサイド・ラウンジ: 出発のお客様は、エアサイド・ラウンジに向かう前に、出国審査および税関を通過する必要があります。搭乗予定フライトの搭乗券の所持が必要です。乗り継ぎのお客様も同様です。
b) ランドサイド・ラウンジ:  到着のお客様は、入国審査、手荷物受け取り、税関通過後、ランドサイド・ラウンジに向かうことができます。ホテルのチェックアウトが早かったり、フライトが遅れたり、その他の理由で空港に滞在する必要がある乗客のお客様は、フライトに乗る前にランドサイド・ラウンジに滞在することができます。

1.2 お客様の義務

1.2.1 お客様は、常に適切な服装をし、適切な振る舞いで行動するものとします。当社および当社がラウンジ施設を提供する契約を締結した第三者のラウンジプロバイダー(「第三者ラウンジプロバイダー」)は、当社または第三者ラウンジプロバイダーの単独かつ絶対的な裁量により、当社または第三者ラウンジプロバイダーが、行動または服装が不適切である、または他のお客様を不快にさせる可能性があると判断したお客様の入場を拒否または退去させる権利を有します。

1.2.2 お客様は、ラウンジ施設から食事および/または飲み物を持ち出してはならず、ラウンジ施設で提供される食事および/または飲み物以外の食事および/または飲み物をラウンジ施設で消費することを控えるよう求められます。

1.2.3 お客様は、いかなるラウンジ施設においても、実施されている禁煙ポリシーを遵守することに同意するものとします。

1.2.4 ラウンジのご利用を希望する乗り継ぎのお客様は、有効な乗り継ぎ搭乗券を所持している必要があります。トランジット/乗り継ぎ便の搭乗券の取得に関する詳細が必要な場合は、該当する航空会社にお問い合わせください。

1.2.5 注文時に全額の支払いが必要です。注文は、支払いが全額受領され、注文確認メールが注文時に提供されたEメールアドレスに送信された場合にのみ、確認されたと見なされます。有効なEメールアドレスの提供はお客様の責任です。

1.2.6 お客様が当社からの確認メールを受信できなかった場合、当社はお客様が到着時にサービスを利用することができるかについては責任を負いません。当社からの確認書(前払い注文ではありません)のないお客様は、「ウォークイン」のお客様として見なされます。到着時にリクエストされたすべてのサービスは、空き状況に応じて利用できない場合があります。

1.3 キャンセルポリシー

1.3.1 グループ予約をキャンセルする場合、お客様は最低72時間前までに通知することに同意します。グループ予約とは、10人以上または5室以上の注文です。ラウンジ施設のグループ予約をキャンセルする場合は、最低72時間前までに書面で通知する必要があります。予約したサービスの日時の72時間前以降にキャンセルした場合、返金はいたしません。確認済みのグループ予約に対して行われたすべての返金/変更には、1人あたり最低USD 10の管理手数料がかかります。

1.3.2 プライベート休憩エリア(「プライベート休憩エリア」)の注文をキャンセルする場合、お客様は、最低24時間前までに当社に通知することに同意するものとします。予約されたサービスの日時の24時間前以降(または予約時に当社が決定し、お客様に通知するその他の通知期間)にキャンセルした場合、返金はいたしません。確認済みのプライベート休憩エリアの注文に対して行われたすべての返金/変更には、1人あたり10米ドル(USD 10)または注文総額の25%のいずれか高い方の最低管理手数料がかかります。

1.3.3 前述の第1.3.2項に記載されていないその他のすべての注文については、予約されたサービス日時の6時間前(または予約時に私たちから通知された他の通知期間)までにキャンセルされた場合、1人あたり10米ドル(USD10)のキャンセル手数料が請求されます。ノーショーまたは所定の通知期間以降の直前のキャンセルは返金いたしません。

1.3.4 誤解を避けるため、キャンセルおよび/または返金は、キャンセル不可または返金不可の料金プランでは利用できません。

1.3.5 特典引き換えの予約を含む無料の予約は、キャンセルおよび変更できません。

1.3.6 お客様が既存の注文の変更を希望する場合、最低24時間前(または予約時に当社が決定し、お客様に通知するその他の通知期間)までにお客様からの注文キャンセルの通知を当社が受け取った場合、当社は、元の注文と同じ数の利用者に、後日、いずれかのロケーションのラウンジ施設(「代替ラウンジ施設」)のご利用を提供することに同意します。ただし、代替ラウンジ施設を利用するためには、以下の当社の受諾を事前に満たす必要があります。
             (i) 必要な日付とロケーションの確認、
             (ii) 1注文1人あたり10米ドル(USD 10)の支払い、および、
             (iii) 元のラウンジ施設の料金と代替ラウンジ施設の料金の差額を、代替ラウンジ施設の利用予定日に適用する料金として支払うこと(代替ラウンジ施設が元のラウンジ施設と同じ場所にあるかどうかは問わないものとします)。 注文のいかなる変更も、当社の合意に従うものとします。

2. お出迎えサービス

2.1. サービス時間

2.1.1 当社は、お客様をお迎えしてから次の期間(「サービス時間」)内にサービスを提供するものとします。ただし、前述のサービス時間は、当社によって随時変更される場合があります:
  • 出発便:3時間; または
  • 到着便:2時間; または
  • 乗り継ぎ便:4時間; または
  • その他の時間枠、お客様が当社から購入する個々のサービスパッケージによって異なるため、個別に通知いたします。

2.1.2 注文は、予定されたサービス時間の少なくとも48時間前(または、当社が絶対的な裁量で決定するその他の期間)に行う必要があります。ただし、お客様またはお客様に同行するゲストの注文が、予定されたサービス時間の48時間前以降(または当社の絶対的な裁量により当社が決定するその他の期間)に提出された場合、当社が当社の独自の裁量により、お客様は、本第4条項に従って追加料金をお客様へ請求する場合があることに同意するものとします。当社は、お客様の注文に対する当社の受諾の書面にて、該当する追加料金をお客様に通知します。   

2.1.3 お客様は、お客様が既に支払った料金に加えて、以下を請求する場合があることを認め、同意するものとします:
  • 当社の過失によらず当社のサービス時間が延長された場合(例: 手荷物を紛失した場合、入国審査または税関で問題が発生した場合)、お客様が既に支払った料金の50%に相当する金額。
  • 実際のゲスト数が注文書に記載されているゲスト数を超える場合、サービスが提供される2歳以上の追加ゲストごとに、当社の独自の裁量により請求される金額。誤解を避けるために、当社は、空き状況に応じて、前述のゲストにサービスを提供するかどうかについての権利を有し、
さらに、お客様は、前述の事象が発生した日に直ちにその金額を当社に支払うものとします。

2.2.キャンセルポリシー

2.2.1 予定されたサービス時間の少なくとも48時間前に書面で通知して、確認済みの注文をキャンセルまたは変更する場合(または予約時に当社が決定し、お客様に通知するその他の通知期間)、お客様は支払った料金の全額の返金を受ける権利を有する場合があります。

2.2.2 以下の場合、お客様は、お客様が支払った料金の返金を受ける権利を有しません。
  • 予定されたサービス時間の少なくとも48時間前以降に書面で通知して、確認済みの注文をキャンセルまたは変更する場合(または予約時に当社が決定し、お客様に通知するその他の通知期間)、または
  • お客様の状況が本利用規約のパートA第6条項に該当する場合(例: ノーショー); または
  • 返金不可のサービスを予約した場合。

2.2.3 確認済みの注文をキャンセルまたは変更する場合、次の追加料金を変更料として当社に支払うものとします:
 
Time Cancellation/ Amendment
More than 48 hours before commencement of service No charge
24-48 hours before commencement of service 50%
Less than 24 hours before commencement of service 100%

2.2.4 誤解を避けるため、キャンセル、変更および/または返金は、キャンセル不可または返金不可の料金プランでは利用できません。

2.3 オールウェイズ(ALLWAYS)の追加サービス
ここに特定されていないお出迎えサービス以外のオールウェイズが提供するロケーションでの空港旅客サービスなどの追加サービスについては、ロケーションに適用されるそれぞれの Webサイトを参照してください。

3.エアロテル(AEROTEL)

3.1 ホテル施設

3.1.1 当社は、宣伝されている時間内にホテル施設を提供するよう合理的に努力するものとしますが、改装、移転、健康および安全上の理由、またはその他の理由により、営業時間を変更するか、ホテル施設を閉鎖する権利を有します。または、前述の場合、代替施設を提供するか、料金を払い戻すかは、当社の裁量で決定します。万が一、収容人数制限により入場が拒否された場合、お客様は次回滞在のための無料バウチャーを受け取ります。

3.1.2 当社は、適切な環境が施設内で維持されるように合理的に努力するものとします。エリアを清潔に整頓しておくこと、質問に対応できるようにスタッフを配置すること、施設からの不適切な行動をする人物を退去させることが含まれますが、これらに限定されません。

3.1.3 当社は、法定、規制、空港の方針(健康と安全に関する方針または消防法を含むがこれらに限定されない)の理由により、お客様のホテル施設の入場を拒否する権利を有します。

3.1.4 お客様は、当社施設での「禁煙」方針に従うことに同意するものとします。

3.2 ホテル施設およびプライベート休憩エリアのお子様に関するポリシー

3.2.1 12歳以上のお子様には、大人と同じ料金が適用され、追加料金が適用される場合があります。

3.2.2 すべてのお子様には、常に18歳以上の大人のお客様が同伴する必要があります。

3.2.3 当社は、必要と判断した場合、年齢を証明するものの提示を要求する権利を有します。

3.2.4 ホテル施設:
  • 12歳未満のお子様は、料金を支払う大人が同伴し、既存のベッドを共有する場合、追加料金なしで宿泊できます。部屋のカテゴリー、サイズ、寝具が許す限り、1部屋あたり最大1人または2人のお子様が宿泊できます。
*お部屋タイプによっては1~2名様のみ宿泊可能です。詳細については、客室の説明をご覧ください。快適さと便利さのために、利用可能な場合はファミリールームやコネクティングルームも検討いただけます;
  • エキストラベッドは有料です(数に限りがあり、ご利用いただけない場合がございます);
3.2.5 シャワー:
  • 2歳未満のお子様は、無料でアクセス/使用できます;
  • 2歳〜11歳までのお子様は、当社の裁量により割引料金が適用されます。割引料金は空き状況によりますが、施設やロケーションによって異なります;

3.3.予約

3.3.1 エアロテルが提供するホテル施設は、ホテル施設を予約し、料金を支払うことにより、お客様が同意したものとみなされる本利用規約が適用します。

3.3.2 別段の定めがない限り、注文の予約は、エアロテルが全額を受領し、書面による確認書が発行された場合にのみ確認されます。

3.3.3 当社のウェブサイトで行われるオンライン予約/取引の場合、請求機関はプラザ・プレミアム・ラウンジ・リミテッドとして反映されます。

3.4 キャンセルポリシー

3.4.1 キャンセルおよび変更は、予約時に選択された料金プランに従います。

3.4.2 予約時に別段の定めがない限り、または、キャンセル不可または返金不可の料金プランを予約した場合、予約はチェックインの24時間前までは(または予約時に決定された、または、当社より告知されたその他の通知期間)までは無料でキャンセルまたは変更することができます。

3.4.3 変更は価格改定の対象となる場合があり、また、ホテル設備の空室状況によりご利用いただけない場合があります。

3.4.4 キャンセルの遅れ、および/または、施設にいらっしゃらなかった場合は、「ノーショウ」としてそれに応じて課金されます。

3.4.5 団体予約のキャンセルおよび変更の規定については、当社までお問い合わせください。

当社のウェブサイトでは、特定のサービス/機能を有効にし、ウェブサイトの利用体験を改善するため、クッキーなどのツールを使用しております。これらのツールによって、ウェブサイトの利用方法に関するデータが収集されます。当社ウェブサイトのご利用を続けることで、お客様は前述の当社によるクッキーの使用に同意したものとみなされます。当社のデータ使用およびクッキーに関するポリシー使用に関する詳細情報は、こちらからご覧ください。